Stacks Image 17

Les éditions : " Dalits' train दलित ट्रेन ",
"TOKYO
東京 " & "Salsas" sont disponibles

Stacks Image 42
Le train des Dalits
Dans la gare gigantesque de Delhi, des dizaines de trains, du Maharaja Express aux étourdissant trains locaux remplis à ras bord et jusque sur leur toit quittent les quais bondés pour des traversées aussi diverses et spectaculaires que l’est la société indienne. Parmi eux, Gérard Touren s’est arrêté sur les moins luxueux, les chair cars de la classe générale (celle qu’empruntait Gandhi) et les visages de ceux qui viennent s’entasser dans ces wagons.
On se sent saisi par les expressions de ces figures, reflets d’une société restée sur le bas-côté du développement économique et riche d’une diversité et d’une profondeur rare. De jeunes enfants voyageant entassés sur des banquettes en bois avec leurs parents, des personnes âgées, des vendeurs ambulants et mêmes des animaux dans ce qui s’assimile à une arche de Noé sur rails. L’intensité de certains regards, l’éclat des couleurs et la contrition des corps pressés les uns contre les autres témoignent de la réalité de millions de voyageurs quotidiens et nous questionnent sur les divisions de la plus grande démocratie du monde.

Dalit’s train
In the massive station of Delhi, dozens of trains from the Maharaja Express to the stunning local trains, filled to the brim and up to their roof leave the crowded platforms for journeys as much various and spectacular as the country’s population. Among them, Gérard Touren stopped in front of the less luxurious ones, the chair cars of the general class (the one Gandhi used to travel with) and the faces of those who come crowding on its busy benches. One feels seized by the facial expression of these figures, these glints of a society who stayed aside of economic growth but remained rich of a rare diversity and depth. Some young children with the parents, travelling on wooden chairs. Some more ancient people. Some sellers walking up and down the trains or even some animals in what looks like a Noah’s ark. The intensity of some gazes, the colors’ shine and the bodies contrition of people compressed against one another testify of the daily reality experienced by millions of people and question us about the inequities of the world’s greatest democracy.
Examples

48 pages 19 x 28 cm, signé, Prix ttc : 14 €  + 5 € expedition Europe
Autres pays me contacter


Stacks Image 33
Tokyo
"Dans ces rues, je me suis efforcé d'aller au contact de cette population si différente, de supprimer la distance que spontanément je pouvais conserver avec mes sujets, sans pour autant renier ma recherche d'insolite et de lumière.
Cette distance, à Tokyo, je ne suis pas totalement parvenu à l'estomper, tant pour les Tokyoïtes, le respect des règles et de l'autre prévalent sur toute autre considération. Chacun, tout en se mouvant dans un flux incroyablement normé, semble être la pièce solitaire d'un tentaculaire ensemble en perpétuel mouvement, ignorant un fatras de lumières, d'annonces sonores et d'enseignes clinquantes….

"In Tokyo streets I did my best to engage with a population so different from all
I knew, and overcome potential but spontaneous distance with my subjects without denying my quest for the unusual and light. I did not fully manage to 'erase' this distance as the respect of rules and the other prevail over anything else for Tokyoites. Each of them while moving in an incredibly normalized flow appears like a solitary fragment of an expanding whole in constant motion, ignoring a confusing mix of lighting, audible announcements and flashing signs… "
Examples

64 pages 21 x 21 cm, signé, prix ttc : 20 €  + 5 € expedition Europe
Autres pays me contacter


Stacks Image 39
Salsa s
Une nuit d’hiver, perdu dans mes déambulations d’insomniaque au hasard de petites rues belges, soudain, découverte improbable : un bar cubain. Là, un panaché magique d’étudiants cosmopolites et de latinos sans âge, un orchestre inépuisable, des cocktails forts et indéchiffrables, un décor de graffitis énigmatiques semé de de portraits du Che… La magie des échanges, de la Salsa, des complicités provocantes que cette danse et cette musique obsédante entraînent m’ont accompagné jusqu’au petit matin.
J’y suis souvent revenu, hypnotisé par le lieu, les caractères, pour photographier ces respirations et instants de joie alcoolisée, étourdi moi-même par le bonheur brut qui s’en échappait et que je tentais de saisir. Rapidement ma présence est devenue banale. Ce n'était plus la Belgique mais Cuba.

One winter night, lost in my wanderings as an insomniac randomly through small Belgian streets, an improbable discovery : a Cuban bar. There, a magical mix of cosmopolitan and ageless Latino students, an inexhaustible orchestra, strong and indecipherable cocktails, a decor of enigmatic graffiti strewn with portraits of Che ... The magic of exchanges, Salsa, provocative accomplices that this dance and this haunting music entrained accompanied me until the early hours of the morning.I often came back there, hypnotized by the place, the characters, to photograph these breaths and moments of alcoholic joy, stunned myself by the raw happiness that escaped from it and that I was trying to capture. Quickly my presence became commonplace. It was no longer Belgium but Cuba.
Examples

50 Pages 21 x 21 cm, signed, Prix ttc : 15 € + 5 € expedition Eu Please contact me for other countries